IPBIPB

Witaj Gościu ( Zaloguj | Rejestruj )

> Poszukuję tłumaczy chętnych do współpracy.
uqahs
post 13:56, 3 10 2004
Post #1


Oberschutze
Ikona Grupy

Grupa: Użytkownicy
Postów: 12
Dołączył: 16-12-2003
Nr użytkownika: 923



Witam wszystkich.

Zarządzam wdzięcznym projektem tłumaczenia na nasz piękny język strony www.et-strategy.tk. Tłumaczenie jest już dość zaawansowane, ale nadal pozostaje dużo do zrobienia. Dlatego proszę was o pomoc. Jeśli uważasz, że znasz dobrze angielski, masz dużo wolnego czasu, chęci i zapał do pracy, pisz na adres [email protected]. Tylko pamiętaj, że jeśli masz przetłumaczyć pare zdań i potem nie będzie ci się już chciał nic robić, daj sobie spokój z tłumaczeniem. Poszukujemy ludzi, którzy nie zrezygnują po tygodniu. Nie chcemy "słomianych zapaleńców". Już trzech takich mieliśmy i nie chcemy więcej. Dlatego mówię jeszcze raz, jeśli masz zamiar zrezygnować po paru dniach, nawet się nie fatyguj.

Poszukujemy także polonistów smile.gif, którzy będą sprawdzać nasze przetłumaczone strony i uwalniać je od ewentualnych błędów.

Ale skoro już chcesz pomóc i wiesz, że będziesz nam pomagał przez dłuższy czas, zajrzyj na stronę PROCES.TXT, aby zobaczyć ile już przetłumaczyliśmy. Możesz wybrać sobie jakieś pliki do tłumaczenia. Ściągaj je najlepiej ze strony http://velocity.lunarpages.com/, gdyż to jest główna (angielska) wersja strony i wszelkie pliki są na pewno aktualne. W razie kłopotów daj mi znać.

Nic za to nie dostaniesz, chyba tylko kopa w... nieważne smile.gif. Ale na pewno twoja ksywa bedzie miło spędzała czas na stronie www.et-strategy.tk w dziale Credits, a ty będziesz miał satysfakcję, że zrobiłeś coś dla ludzkości smile.gif.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Odpowiedzi
uqahs
post 16:43, 3 10 2004
Post #2


Oberschutze
Ikona Grupy

Grupa: Użytkownicy
Postów: 12
Dołączył: 16-12-2003
Nr użytkownika: 923



Nie rozumiem waszej niechęci. Przecież ten poradnik ma być dla was. Może i gdzieś indziej też jest dużo informacji, ale tutaj mamy stronę poświęconą jedynie wskazówkom dla graczy. Poza tym, nie widziałem jeszcze nigdzie tylu trickjumpów oraz trickplantów (jeszcze wiele czeka na publikację). Jak to wygodniej napisać od podstaw? Przecież to wymaga dużej ilości pracy. Łatwiej przetłumaczyć cudze spostrzeżenia. Ta strona cały czas jest aktualizowana, a poradniki, które są napisane przez innych, leżą w stanie niezmienionym przez długi czas. dNkN, może dla Ciebie nic tam ciekawego nie ma, może już znasz te wszystkie tricki (pewnie długo już grasz), ale zrozum, że wiele ludzi nie ma bladego pojęcia o niektórych sprawach związanych z ET. Sam do momentu zetknięcia się z tym poradnikiem, nie wiedziałem, że można zarządzać własnym fireteamem poznałem ciekawe skoki i miejsca skąd można zmieść przeciwnika. Nie lekceważcie więc tej stronki, bo może sami kiedyś na niej coś pożytecznego znajdziecie. Zresztą, nie obchodzi mnie, co sobie myślicie. Ważne, że chociaż jedna osoba skorzysta z naszej pracy i będziemy zadowoleni.

PS. Już po 2 godzinach od publikacji tego topicu, zgłosił się do mnie jakiś gościu, który chce nam pomóc tongue.gif. Dla wszystkich, którzy chcą pomóc: nie słuchajcie tych dnknów, bo oni źle mówią smile.gif. Populistyczne hasła głoszą (pozdro Endriu!).
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posty w temacie


Reply to this topicStart new topic
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



Wersja Lo-Fi